Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
argos
•Tafsiri zote
▪▪tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
tafsiri zilizoombwa - argos
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 1 - 7 kutokana na 7
1
73
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
sen birden,
Çıkmadım ki, sen birden yok oldun, sonra da müdür geldi yanıma kapatmak zorunda kaldım.
Edited from this original: Cikmadim kim,sen birden,yok oldum,sonrada mudur geldi yanisma kapatmak zorunda kaldim.
Tafsiri zilizokamilika
you suddenly,
ÎµÏƒÏ Î¾Î±Ï†Î½Î¹ÎºÎ¬
172
Lugha ya kimaumbile
sana simdi mecburen seni taciz etmeye devam etmek...
sana simdi mecburen seni taciz etmeye devam etmek zorunda kalicam sen de cok centilmen bir insan oldugun icin tacizslerime anlayisla yaklasip benden bir suru iltifat ve tesekkur duymak zorunda kalacaksin
Tafsiri zilizokamilika
I'm going to have to continue to bother you
45
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
sen tacizslere et zaten benim cok kosuma gitti
sen tacizlere devam et zaten benim de cok hosuma gitti
Tafsiri zilizokamilika
keep bothering me - anyhow, I like it too
1